Nouveautés en rayon

Un autre amour, Kate O'Riordan.

L'auteur : Irlandaise vivant à Londres, ses livres précédents : Intimes convictions (trad. franç. 2002) et Le garçon dans la lune (2008) la révèlent aux lecteurs français (ils sont disponibles à la BM).

Le roman : traduit de l'anglais (Irlande) par Florence Lévy-Paoloni, éd. Joelle Losfeld, 2010.
Connie et Matt Wilson sont parvenus à réaliser leur rêve : ils vivent avec leurs trois enfants dans une charmante maison londonienne. Alors qu'ils profitent d'un week-end pour passer un séjour romantique à Rome, tout bascule : Matt annonce à Connie qu'il ne rentrera pas avec elle. Elle retourne à Londres, retrouvant ses trois garçons, seule.


Méfiez-vous des enfants sages, Cécile Coulon.

L'auteur : Née en 1990, vivant à Clermont-Ferrand, elle signe ici son premier roman.

Le roman : Ed. Viviane Hamy, 2010.
"Le chocolat noir. Elle adorait ça. Elle en prenait avant d'entrer dans l'église. Au moment de la prière, elle le laissait fondre dans le fond de sa joue gauche. Le chocolat coulait dans sa gorge comme une couleuvre d'eau douce. A la maison, il y avait toujours trois tablettes d'avance, empilées dans le placard au-dessus de l'évier, entre le pot de miel et des herbes en sachets. Sur l'emballage blanc crème, un designer branché avait imaginé une fève de cacao géante, entourée de milliers de noix minuscules. Il était payé soixante mille dollars par an."

Galadio, Didier Daeninckx.

L'auteur : Né en 1949, a publié une quarantaine de romans.

Le roman : Ed. Gallimard, Nrf, 2010.
Allemagne, années trente. Ulrich est un adolescent de Duisbourg comme les autres. A un détail près : sa peau est noire. Son père, un soldat africain, est venu en Allemagne avec les troupes française d'occupation chargées de veiller à l'application du traité de Versailles. Il est reparti en 1921, quelques mois avant la naissance de cet enfant, fruit d'un bref amour avec une jeune allemande.

Purge, Sofi Oksanen.

L'auteur : Née en Finlande en 1977, elle écrit là son troisième roman.

Le roman : trad. du finnois par Sébastien Cagnoli, éd. Stock, coll. La Cosmopolite, 2010
En 1992, L'Union soviétique s'effondre et la population estonienne fête le départ des Russes. Mais la vieille Aliide, elle, redoute les pillages et vit terrée dans sa maison, au fin fond des campagnes. Ainsi, quand elle trouve la jeune Zara dans son jardin, qui semble en grande détresse, elle hésite à lui ouvrir la porte. Mais finalement ces deux femmes vont faire connaissance, et un lourd secret de famille se révèlera, en lien avec le temps de l'occupation soviétique.

Rosa Candida, Audur Ava Olafsdottir

L'auteur : Née en 1958 à Reykjavik.

Le roman : trad. de l'islandais par Catherine Eyjolfsson, éd. Zulma, 2010
Le jeune Arnljotur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, son vieux père octogénaire, et les paysages crépusculaires de laves couvertes de lichens. Sa mère a eu un accident de voiture. Mourante dans le tas de ferraille, elle a trouvé la force de téléphoner aux siens et donner quelques tranquilles recommandations à son fils qui aura écouté sans s'en rendre compte les dernières paroles d'une mère adorée. Un lien les unissait: le jardin et la serre où elle cultivait une variété rare de Rosa Candida à huit pétales.

Posts les plus consultés de ce blog

Sous le châtaignier, palabres sans fin

Visite de la Bibliothèque Départementale de Prêt de l'Ardèche

Découvrez les Pochettes-Surprises !